外国人技能実習生・特定技能外国人を雇用している建設業者にとって、給与明細の言語問題は実は大きな課題です。日本語の給与明細を渡しても内容が理解できない、というケースが現場では頻繁に起きています。
外国人スタッフへの給与明細、どうしていますか?
多くの事業者が抱えている現状:
- 日本語の明細を渡しているが、理解されているかわからない
- 手書きで翻訳して渡しているが毎月手間がかかる
- 通訳を介して説明しているが時間がかかる
労働基準法では給与明細の交付は義務。内容を正確に伝えることは雇用者の責任です。
K.I.C nippoの給与明細 8言語対応
対応言語一覧
従業員ごとに以下の8言語から給与明細の表示言語を設定できます:
- 日本語
- ベトナム語
- 中国語
- インドネシア語
- フィリピン語(タガログ語)
- タイ語
- ミャンマー語
- クメール語(カンボジア語)
社員スマホに直接配布
作成した給与明細は社員アカウントに直接送付できます。社員はスマホのホーム画面から自分の明細をいつでも確認・PDF閲覧できます。封筒に入れて手渡しする手間もなくなります。
残業時間は日報から自動集計
給与明細の残業時間は日報データから自動的に集計されます。毎月の集計作業が不要になります。
給与計算の知識は不要
控除(所得税・社会保険料等)は税理士に計算してもらった数字をそのまま入力するだけ。K.I.C nippoが差引支給額を自動計算してPDFを生成します。
料金
給与明細・多言語対応機能はMAXプラン(月額¥1,980)で使えます。
まとめ
外国人スタッフへの給与明細配布は、言語対応アプリで毎月の手間をゼロにできます。労務トラブル防止のためにも、母国語での明細交付は有効な対策です。